Review: Battlefield 4
Battlefield 4 é um grande jogo e, ao mesmo tempo, uma grande decepção. Digo isso, pois em um primeiro momento, o jogo impressiona. Gráficos melhorados em relação ao jogo anterior, história interessante, envolvendo uma guerra entre EUA, Rússia e China, e momentos marcantes, como a cena em que seu carro está afundando ao som de “Total Eclipse of the Heart”. Contudo, e aqui não estou sendo pessimista, mas expondo minha opinião, o single-player mais uma vez deixa muito a desejar. A jogabilidade logo fica travada, com tiroteios em áreas em que você mal consegue ver o inimigo, o enredo não nos envolve, os personagens não são carismáticos, a história é curta e existem muitos momentos frustrantes.
Porém, Battlefield 4 brilha em seu modo multiplayer. Jogar com 64 jogadores e veículos percorrendo os cenários destrutíveis faz da experiência algo inesquecível. Se por um lado, temos um single-player morno e passável, a compra do game vale pelas batalhas online. Lembrando da máxima onde “sempre existirá um coreano melhor do que você”, muitas vezes você será alvejado sem saber de onde veio o tiro. Mas a experiência vem com o tempo e determinação, e cada minuto no modo multiplayer é um jogo inteiro a parte.
Dublagem em português
Aqui vou fazer uma observação que gostaria que fosse refletida por todos os leitores. Temos dubladores maravilhosos em nosso país, como Guilherme Biggs (Superman, Bane), Manoel Garcia Júnior (Schwarzenegger, McGyver), Newton da Matta (Bruce Willis, Lion-O), Wendel Bezerra (Goku, Robert Pattinson, Leonardo DiCaprio). Então, por que chamam Dan Stulbach e André Ramiro para realizarem a dublagem de um game - que em minha opinião é até mais difícil do que dublar um filme? Nada contra eles, pois gosto de Dan Stulbach e ouço seu programa na rádio CBN, assim como André Ramiro brilhou em “Tropa de Elite”, mas são pessoas que não são especialistas em dublagem, tornando o trabalho realizado em Battlefield 4 horrível. Tira toda a graça do game, vai por mim.
Sou daqueles que defendem a dublagem nos games. E cada vez mais, vejo isso como uma realidade. Neste final de ano, teremos Assassin’s Creed 4, Batman: Arkham Origins e Call of Duty: Ghosts dublados em nossa língua. Por esse motivo, e com a vinda da nova geração tornando o foto-realismo ainda maior, fica o recado às distribuidoras: caprichem nas dublagens, pois fazem toda a diferença. Injustice: Gods Among Us é o exemplo maior de um excelente trabalho nessa área.
Plataformas: PS3/Xbox360/PS4/Xbox One/PC
Produtora: EA
E aí, você já jogou? Poste aqui seu comentário.
Até mais! Cris
01 novembro 2013
Post A Comment
Nenhum comentário :